Olympus Stylus 400 Digital Introduction Manual (fr)

Download
          
Guide rapide de démarrage
PRÉPARATION DE L’APPAREIL POUR L’UTILISATION
Avant de commencer à utiliser votre appareil photo numérique Olympus Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) …
a.
Recharge de la batterie
Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) utilise une batterie lithium ion 
Olympus (LI-10B) et le chargeur exclusif (LI-10C). Uniquement cette batterie et ce chargeur 
sont conçues pour l’utilisation avec le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL). La 
batterie ne peut pas être rechargée en étant dans l’appareil photo. 
Remarque: La batterie lithium ion n’est pas complètement rechargée au moment 
de l’achat de l’appareil. Vous devez recharger complètement la batterie en utilisant 
le chargeur avant la première utilisation.
• Introduire la batterie lithium ion dans le chargeur comme indiqué dans l’illustration. 
• Raccorder le câble secteur du chargeur de batterie comme montré à une prise de courant ordinaire. 
• Pour recharger complètement la batterie, il faut 2 heures environ. L’indicateur de recharge sera 
allumé en rouge pendant la recharge, et passera au vert lorsque la recharge sera terminée. 
b.
Mise en place de la batterie
Remarque: Les compartiments de la batterie et de la carte xD-Picture Card sont 
accessibles après avoir ouvert le couvercle du compartiment correspondant.
• Refermez la protection d’objectif.
• Faire coulisser le couvercle du compartiment de la batterie/carte dans le sens de la flèche, et lever 
pour ouvrir le couvercle comme montré dans l’illustration. (le sens indiqué par la marque 
 sur le 
couvercle).
• Introduire la batterie dans le compartiment.
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie de manière à ce qu’il pousse 
celle-ci à l’intérieur et faites glisser le couvercle en appuyant sur le symbole 
.
Remarque: Si vous avez du mal à fermer le couvercle du 
compartiment de la batterie, ne forcez pas.Appuyez fermement 
sur le symbole 
 sur le couvercle et faites-le glisser à sa place.
• Pour sortir la batterie, assurez-vous que l’écran ACL et le voyant sur le 
côté du viseur sont éteints. Retournez l’appareil en position verticale et 
donnez un léger choc pour faire sortir la batterie.
c.
Mise en place de la carte xD-Picture Card
La carte xD-Picture Card est la pièce sur laquelle l’appareil range vos vues 
et cette carte est disponible en différentes capacités mémoires. Les vues 
que vous prenez avec l’appareil photo restent sur la carte xD-Picture Card 
même lorsque l’appareil est mis à l’arrêt et/ou quand la batterie est retirée.
• Appuyez sur la marque   indiqués dans l’illustration pour ouvrir le 
couvercle du connecteur.
• Ouvrez le couvercle du logement de la carte en tirant l’encoche du 
couvercle vers vous.
• Insérez la carte xD-Picture Card dans le connecteur de carte à ressort, 
comme indiqué dans l'illustration. Poussez la carte jusqu'au fond du 
connecteur. La carte se verrouille dans son emplacement quand elle 
est insérée à fond.
• Pour retirer la carte, poussez-la à fond pour la déverrouiller puis 
laissez-la sortir lentement. 
• Fermez le couvercle du logement de la carte avant de fermer le 
couvercle du connecteur.
• Appuyez sur   pour fermer le couvercle du connecteur.
Vérifier que vous avez installé correctement la batterie et la carte 
xD-Picture Card en appuyant sur 
. Le message “NO PICTURE” 
devrait être affiché sur l’écran ACL. Couper l’alimentation de 
l’appareil en appuyant de nouveau sur 
.
d.
Fixation de la courroie 
(OPTIONNEL)
Fixer la courroie comme illustré pour rendre l’appareil plus facile à manipuler.
Indicateur de recharge
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Vous n’avez qu’à faire coulisser le capot de protection d’objectif ouvert ou fermé pour mettre en marche ou couper 
l’alimentation de l’appareil.
a.
Mise en marche 
(MODE PRISE DE VUE)
• Faire coulisser complètement le capot de protection d’objectif jusqu’à son verrouillage. L’objectif s’allonge.
• Pour couper l’alimentation de l’appareil, faire coulisser le capot de protection d’objectif jusqu’à sentir le premier 
click. Attendre que l’objectif soit complètement rétracté, puis fermer complètement le capot de protection d’objectif.
:Pour maximiser la durée de vie des piles, le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) dispose d’un mode d’économie 
d’énergie dans lequel l’appareil passe dans un mode de veille après trois minutes environ sans activité. 
b.
Réglage de la date et de l’heure
 (OPTIONNEL)
Régler la date et l’heure lors de la première utiliser de l’appareil photo. Ce qui affecte la façon de créer les 
noms de fichier image, et cette information sera bien commode pour dater chaque vue.
• Avec le capot de protection d’objectif fermé, appuyer une fois sur 
. L’écran ACL s’allume avec “NO PICTURE” 
affiché. Vous pouvez également régler la date et l’heure depuis le menu Affichage.
• Appuyer sur 
 pour afficher le menu principal.
• Appuyer sur   pour sélectionner MODE MENU.
• Appuyer sur 
 pour sélectionner l’onglet SETUP, puis appuyer sur  .
• Appuyer sur 
 pour sélectionner l’onglet 
, puis appuyer sur  .
• Utiliser 
 pour sélectionner le format de date désiré.
Ajuster la date et l’heure dans les champs appropriés en utilisant   pour sélectionner le champ, et 
 pour régler 
la valeur correcte. Répéter cette étape jusqu’à ce que tous les champs de date/heure aient été réglés. 
Remarque: L’heure est entrée en utilisant le format 24 heures.
• Appuyer sur 
 pour ranger la date et l’heure.
c.
Diagramme et commandes de l’appareil
Veuillez consacrer quelques instants pour vous familiariser avec les secteurs clés des commandes de 
l’appareil en regardant les illustrations.
Mise en marche
Coupure de l'alimentation
CONSEIL
Prise de 
sortie VIDEO 
(VIDEO OUT)
Encoche du couvercle du logement de carte
Voyant du retardateur/
de la télécommande
Flash
Récepteur de 
télécommande
Connecteur 
USB
Couvercle 
de 
connecteur
Capot de 
protection 
d’objectif
Objectif
Prise d’entrée CC
Couvercle 
de la prise 
d’entrée CC
Couvercle du logement de carte
VT420201
Printed in Japan
DÉBALLAGE DES PIÈCES DU CARTON
Rassembler votre appareil Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) et toutes les pièces comme montré dans 
l’illustration. Vous aurez besoin de ces articles pour accomplir les étapes pour les procédures de réglage de l’appareil qui 
suivent.
COMMENCEZ ICI
Il est vivement recommandé de suivre ces instructions 
numérotées étape par étape pour régler et commencer 
rapidement à utiliser votre nouvel Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL)
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. 
Tel. 1-631-844-5000
Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: 
http://support.olympusamerica.com/
Ligne téléphonique de support: Tel. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures 
(du lundi au vendredi) du soir ET
E-Mail: distec@olympus.com
Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l
adresse suivante: 
http://olympus.com/digital/
Pour des instructions plus détaillées sur des fonctions élaborées, 
veuillez-vous référer au manuel de base imprimé inclus dans 
l’emballage, ou au manuel de référence sur le CD-ROM.
Réglages de l’appareil en mode de prise de vue comme indiqués sur l’écran ACL
Réglages de l’appareil en mode d’affichage comme indiqués sur l’écran ACL
Remarque: En fonction des réglages de l’appareil, tous les indicateurs ne seront 
pas affichés.
Viseur
Voyant vert
Voyant orange
Touche de l’écran ACL (Contrôle rapide
 )
Écran ACL
Touche OK/Menu
Embase filetée de trépied
Déclencheur
Touche du zoom
Œillet de courroie
Couvercle du
compartiment
de la batterie
Molette de défilement (
)
 Touche Mode de prise de vues
 Touche du retardateur
 Touche Gros
Plan
 Touche Mode flash
Contrôle de la batterie
Voyant vert
Flash en attente
Mode de flash
Mise au point automatique
Bloc mémoire
Mode prise de vue
Compensation d’exposition
Retardateur/Télécommande
Balance des blancs
Mesure
Mode d’enregistrement
Nombre de vues 
fixes enregistrables
Repères de mise 
au point automatique
Prise de vue séquentielle
Résolution
Contrôle de la batterie
Réservation d’impression, 
nombre de copies
Protection
Mode d’enregistrement
Résolution
Compensation d’exposition
Balance des blancs
Date et heure
Numéro de 
fichier (vue fixe)
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Locaux/livraisons de marchandises: 
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany 
Tél. 040-23 77 30
Adresse postale: Postfach 10 49 08, 20034 
Hamburg, Germany
Les articles suivants sont aussi inclus dans l’emballage du Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL): Manuel de base, mode 
d’emploi du chargeur de batterie, Câble vidéo, télécommande RM-2, carte de garantie, carte d’enregistrement (foumie uniquement dans 
certaines régions) et brochure de précautions de sécurité.
Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 
DIGITAL)
Courroie
Batterie lithium 
ion LI-10B
Chargeur de 
batterie LI-10C
Câble cordon 
secteur du chargeur 
de batterie
CD-ROM
CAMEDIA Master
Câble USB 
(Couleur grise)
Carte xD-Picture 
Card
http://www.olympus.com/
qsgf_pquick.fm  Page 1  Monday, December 9, 2002  6:16 PM