Olympus SH-2 Introduction Manual (en)

Download
DIGITAL CAMERA
CÁMARA DIGITAL
WC768101
1AG6P1P6925--
SH-2
Inserting and removing the battery 
and card
Follow Steps and 2 to open the battery/card 
compartment cover.
•  Turn off the camera before opening the battery/card 
compartment cover.
12
1
Battery/card compartment cover
Battery/card compartment lock
Insert the battery while sliding the battery lock knob 
in the direction of the arrow.
•  Insert the battery as illustrated with the C mark toward the 
battery lock knob.
•  Slide the battery lock knob in the direction of the arrow to 
unlock, and then remove the battery.
Battery 
lock knob
EN     
Thank you for purchasing an Olympus digital camera.
Please read these instructions carefully.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
For detailed information on all features and Provisions of warranty, please refer to the CD-ROM.
Adobe Reader is required to view the Instruction Manual.
Insert the card straight until it clicks into place.
•  Do not touch the metallic parts of the card directly.
•  Always use the specifi ed cards with this camera. Do not 
insert other types of memory cards.
Write-protect 
switch
Follow Steps and 2 to close battery/card 
compartment cover.
•  When using the camera, be sure to close the battery/card 
compartment cover.
12
1
Turning on the camera and making 
the initial settings
Press the n button to turn on the camera, press 
FGHI of the arrow pad to select your language 
and press the 
A button.
Press 
FG of the arrow pad to select the year for [Y].
Press 
I of the arrow pad to save the setting for [Y].
As in Steps 2 and 3, press 
FGHI of the arrow 
pad to set [M] (month), [D] (day), [Time] (hours and 
minutes), and [Y/M/D] (date order), and then press the 
A button.
•  For precise time setting, press the 
A button as the time 
signal strikes 00 seconds.
Use 
HI (arrow pad) to select the time zone and then 
press the 
A button.
• Use 
FG (arrow pad) to turn daylight saving time ([Summer]) 
on or off.
Taking photographs
Press the n button to turn on the camera.
When the camera is turned on, the monitor will turn on.
Set the mode dial to P.
In mode P, the camera automatically adjusts shutter speed 
and aperture in response to subject brightness.
Frame the shot.
Press the shutter button halfway down to focus.
The camera was unable to focus if the AF target mark fl ashes 
red. Try focusing again.
•  The shutter speed and aperture value are displayed in red if 
the camera is unable to achieve optimal exposure.
To take the picture, gently press the shutter button 
all the way down while being careful not to shake the 
camera.
•  You can also take photographs using the touch screen.
Viewing photographs 
(Playing back images)
Turn on the camera.
Press the 
q button.
•  Your most recent photograph is displayed.
• Press 
HI (arrow pad) to select an image.
Erasing images during playback
Display the image you want to erase and press 
.
•  To erase a movie, select the movie to erase and press 
.
Press 
FG (arrow pad) to select [Erase], and press 
the 
A button.
Recording movies
Press the 
R (movie) button to start recording.
Press the 
R (movie) button again to stop recording.
 Movie playback
Select a movie, and press the 
A button.
•  Turn the zoom lever to the T side to display the movie index. Use 
FGHI (arrow pad) to select the frame to start playback.
Flash
Slide the fl ash switch to raise the fl ash.
Press the 
# button to display options.
Use 
HI (arrow pad) to choose a fl ash mode and 
press 
A.
Connecting the camera to a 
smartphone
By connecting to a smartphone through this camera’s wireless 
LAN function and using the specifi ed app, you can enjoy even 
more features during and after shooting.
Things you can do with the specifi ed app, OLYMPUS Image 
Share (OI.Share)
•  Camera image transfer to a smartphone
You can load images in the camera to a smartphone.
•  Remote shooting from a smartphone
You can remotely operate the camera and shoot using a 
smartphone.
•  Beautiful image processing
You can apply art fi lters and add stamps on images loaded to a 
smartphone.
•  Addition of GPS tags to camera images
You can add GPS tags to images simply by transferring the GPS 
log saved on the smartphone to the camera.
For details, visit the address below:
http://oishare.olympus-imaging.com/
  If using the wireless LAN function in a country outside the region 
where the camera was purchased, there is a risk that the camera 
will not conform to the wireless communication regulations of 
that country. Olympus will not be held responsible for any failure 
to meet such regulations.
Charging the battery
Check that the battery is in the camera, and connect 
the USB cable and USB-AC adapter.
•  The battery is not fully charged at shipment. Before use, be 
sure to charge the battery until the indicator lamp turns off 
(up to 4.5 hours).
 
Connecting the camera
AC outlet
USB cable 
(supplied)
Connector cover
Multi-connector
Indicator lamp
On: Charging
Off: Charged
or
  Never use any cable other than supplied or Olympus-designated 
USB cable. This may cause smoking or burning.
  The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as 
USB-AC adapter) differs depending on the region where you 
purchased the camera. If you received a plug-in type USB-AC 
adapter, plug it directly into AC outlet.
•  If the indicator lamp does not light, check the USB cable and 
USB-AC adapter connections.
•  If “No Connection” is displayed on the back monitor, disconnect 
the USB cable and set [Storage] in [USB Connection] before 
connecting the cable again.
Printed in Indonesia
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
EN     
 Quick Start Guide
FR     
 Guide de démarrage rapide
ES     
 Guía rápida de inicio
EN
FR
ES
1
Digital camera
Appareil photo numérique
Cámara digital
2
Strap
Courroie
Correa
3
Lithium Ion Battery (LI-92B)
Batterie lithium-ion (LI-92B)
Batería de iones de litio (LI-92B)
4
Stylus pen
Stylet
Bolígrafo
5
USB-AC adapter (F-2AC) 
([a] or [b])
Adaptateur secteur USB (F-2AC) 
([a] ou [b])
Adaptador USB-CA (F-2AC) 
([a] o [b])
6
USB cable (CB-USB8)
Câble USB (CB-USB8)
Cable USB (CB-USB8)
7
OLYMPUS Setup CD-ROM
OLYMPUS Setup CD-ROM
OLYMPUS Setup CD-ROM
EN     
  Other accessories not shown: Warranty card
Contents may vary depending on purchase location.
FR     
  Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie
Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
ES     
  Otros accesorios no mostrados: Tarjeta de garantía
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Checking the contents of the box / Vérifi er le contenu de la boîte / 
Comprobación de los contenidos de la caja
1
2
5
3
6
7
BC
4
[a]
[b]
date of issue 2014.12.
Insertion et retrait de la batterie et 
de la carte
Suivez les étapes 1 et 2 pour ouvrir le couvercle du 
compartiment de la batterie/carte.
•  Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le 
couvercle du compartiment de la batterie/carte.
12
1
Couvercle du compartiment de la batterie/carte
Verrou du compartiment de la batterie/carte
Insérez la batterie tout en faisant glisser la touche de 
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
•  Insérez la batterie en orientant le symbole C du même côté 
que la touche de verrouillage de la batterie. 
•  Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le 
sens de la fl èche pour déverrouiller, puis retirez la batterie.
Touche de 
verrouillage de 
la batterie
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette 
en place avec un léger bruit sec.
•  Ne touchez pas 
directement les parties 
métalliques de la carte.
•  Utilisez toujours les 
cartes spécifi ées avec cet 
appareil photo. N’insérez 
pas d’autres types de 
carte mémoires.
Commutateur de 
protection d’écriture
•  Si le voyant ne s’allume pas, vérifi ez les connexions du câble 
USB et de l’adaptateur secteur USB.
•  Si “Non Connecté” s’affi che sur l’écran arrière, déconnectez le 
câble USB et réglez [Normal] dans [Connexion USB] avant de 
reconnecter le câble.
Mise sous tension de l’appareil photo 
et réglages initiaux
Appuyez sur la touche n pour mettre sous 
tension l’appareil photo, appuyez sur 
FGHI sur la 
molette de défi lement pour sélectionner votre langue, 
puis appuyez sur la touche 
A
Appuyez sur 
FG sur la molette de défi lement pour 
sélectionner l’année pour [A].
Appuyez sur 
I sur la molette de défi lement pour 
enregistrer le paramètre pour [A].
Comme lors des étapes 2 et 3, appuyez sur 
FGHI 
sur la molette de défi lement pour régler [M] (mois), [J] 
(jour), [Heure] (heures et minutes), et [A/M/J] (format 
de date), puis appuyez sur la touche 
A.
•  Pour régler l’heure avec plus de précision, appuyez sur la 
touche 
A lorsque le signal de temps atteint 00 secondes.
Utilisez 
HI (molette principale) pour sélectionner le 
fuseau horaire, puis appuyez sur la touche 
A
• Utilisez 
FG (molette principale) pour activer et désactiver 
l’heure d’été ([Eté]).
Prise de photos
Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil 
photo.
Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran 
s’allume.
Réglez la molette de mode sur P
En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la 
vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à la luminosité 
du sujet.
Cadrez la vue.
Effectuez la mise au point.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en 
rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire 
la mise au point. Reprenez la mise au point.
•  La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent en 
rouge si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir l’exposition 
optimale.
Pour prendre la photo, enfoncez doucement le 
déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas 
secouer l’appareil photo.
•  Vous pouvez aussi prendre des photos en utilisant l’écran tactile.
Affi chage des photographies 
(Lecture d’images)
Allumez l’appareil photo.
Appuyez sur la touche 
q.
•  Votre photo la plus récente est affi chée.
• Appuyez sur 
HI (molette principale) pour sélectionner une 
image.
Effacer des photos pendant la 
lecture
Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur 
.
•  Pour effacer une vidéo, sélectionnez la vidéo à effacer, puis 
appuyez sur 
.
Appuyez sur 
FG (molette principale) pour 
sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche 
A.
Enregistrement de vidéos
Appuyez sur la touche 
R (vidéo) pour commencer 
l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la touche 
R (vidéo) pour 
arrêter l’enregistrement.
Lecture de vidéo
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche 
A.
•  Tournez le levier de zoom vers le côté T pour affi cher l’index vidéo. 
Utilisez 
FGHI (molette principale) pour sélectionner l’image 
de démarrage de la lecture.
 Flash
Faites glisser le commutateur du fl ash pour relever le 
fl ash.
Appuyez sur la touche 
# pour affi cher les options.
Utilisez 
HI (molette principale) pour choisir un 
mode de fl ash et appuyez sur 
A.
 Connexion de l’appareil photo à un 
smartphone
En connectant votre appareil photo à un smartphone via 
la fonction LAN sans fi l de l’appareil photo et en utilisant 
l’application spécifi ée, vous avez accès à d’autres fonctions 
pendant et après la prise de vue.
Actions possibles à l’aide de l’application spécifi ée, 
OLYMPUS Image Share (OI.Share)
•  Transfert d’images d’un appareil photo vers un smartphone
Vous pouvez charger les images présentes dans l’appareil photo 
sur le smartphone.
•  Prise de vue à distance depuis un smartphone
Vous pouvez actionner l’appareil photo à distance à l’aide d’un 
smartphone.
•  Embellissement des images
Vous pouvez appliquer des fi ltres artistiques et ajouter des 
tampons sur des images chargées sur un smartphone.
•  Ajout de balises GPS aux images de l’appareil photo
Vous pouvez ajouter des balises GPS aux images en transférant 
simplement le journal GPS enregistré sur le smartphone vers 
l’appareil photo.
Pour plus de détails, consultez le site suivant :
http://oishare.olympus-imaging.com/
  Si vous utilisez la fonction LAN sans fi l dans un pays qui 
ne se trouve pas dans la région où l’appareil photo a été 
acheté, il existe un risque que l’appareil ne respecte pas les 
réglementations liées aux communications sans fi l de ce pays. 
Olympus ne saurait être tenu pour responsable du non-respect 
de ces réglementations.
Suivez les étapes et 2 pour fermer le couvercle 
du compartiment de la batterie/carte.
•  Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de 
fermer le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
12
1
  Charge de la batterie
Vérifi ez que la batterie est présente dans l’appareil 
photo, puis connectez le câble USB et l’adaptateur 
secteur USB.
•  La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. 
Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce 
que l’indicateur de charge s’éteigne (4,5 heures maximum).
  Connexion de l’appareil photo
Prise de courant
Câble USB 
(fourni)
Couvercle du connecteur
Connecteur multiple
Voyant
Activé : chargement en cours
Éteint : chargement terminé
ou
  N’utilisez jamais un autre câble que celui fourni ou qu’un câble 
USB Olympus. Cela pourrait entraîner l’apparition de fumées ou 
des brûlures.
  L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci-après 
adaptateur secteur USB) varie suivant la région où l’appareil 
photo est acheté. Si vous avez acquis un adaptateur secteur 
USB de type enfi chable, branchez le directement dans une prise 
de courant.
FR     
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus.
Veuillez lire attentivement ces instructions.
L’appareil photo que vous avez acheté est livré avec le manuel d’instructions sur CD-ROM.
Pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques et les conditions d’obtention de la garantie, 
reportez-vous au CD-ROM.
Adobe Reader est requis pour affi cher le manuel d’instructions.
Inserción y extracción de la batería 
y de la tarjeta
Siga los pasos 1, y 2 para abrir la tapa del 
compartimento de la batería/tarjeta.
•  Apague la cámara antes de abrir la tapa del compartimento 
de la batería/tarjeta.
12
1
Tapa del compartimento de la batería/tarjeta
Bloqueo del compartimento de la batería/tarjeta
Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de 
bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.
•  Inserte la batería como se indica, con la marca C orientada 
hacia el pomo de bloqueo de la batería.
•  Deslice el botón de bloqueo de la batería en la dirección 
de la fl echa para desbloquear la batería, y a continuación 
extráigala.
Botón de 
bloqueo de 
la batería
Insértela recta hasta que encaje en su posición con 
un click.
• No toque 
directamente las 
partes metálicas 
de la tarjeta.
• Utilice siempre 
las tarjetas 
especifi cadas con 
esta cámara. No 
inserte otro tipo 
de tarjetas.
Conmutador de protección 
de escritura
•  Si el indicador de luz no se ilumina, compruebe que el cable USB 
y el adaptador USB-CA estén conectados correctamente.
•  Si en el monitor posterior se muestra “Sin conexión”, desconecte 
el cable USB y ajuste [Guardado] en [Conexión USB] antes de 
volver a conectar el cable.
Encendido y ajustes iniciales de la 
cámara
Presione el botón n para encender la cámara, 
presione 
FGHI en el teclado de fl echas para 
seleccionar el idioma, y luego pulse el botón 
A.
Presione 
FG en el teclado de fl echas para 
seleccionar el año [A].
Presione 
I en el teclado de fl echas para guardar el 
ajuste del año [A].
Al igual que en los pasos 2 y 3, presione 
FGHI 
en el teclado de fl echas para ajustar [M] (mes), [Día] 
(día), [Hora] (horas y minutos), y [A/M/Día] (orden de 
la fecha), y a continuación presione el botón 
A.
•  Para la confi guración precisa del tiempo, presione el botón 
A cuando la señal horaria alcanza los 00 segundos.
Utilice 
HI (teclas de control) para seleccionar la 
zona horaria y pulse el botón 
A.
• Utilice 
FG (teclas de control) para activar o desactivar el 
horario estival ([Verano]).
Toma de fotografías
Presione el botón n para encender la cámara.
Al encender la cámara, se encenderá el monitor.
Ajuste el dial de modo en P
En el modo P, la cámara ajusta automáticamente la 
velocidad de obturación y la apertura en función de la 
luminosidad del sujeto.
Encuadre la escena.
Ajuste el enfoque.
Si la marca de destino AF parpadea en rojo, signifi ca que la 
cámara no se ha podido enfocar. Intente volver a enfocar.
•  Si la cámara no consigue una exposición óptima se muestran 
en rojo la velocidad de obturación y el valor de apertura.
Para tomar la fotografía, presione el botón disparador 
suavemente hasta el fi nal de su recorrido con 
cuidado de no mover la cámara.
•  También puede tomar fotografías utilizando la pantalla táctil.
 Visualización de fotografías 
(Reproducción de fotos)
Encienda la cámara.
Presione el botón 
q.
•  Se visualiza la fotografía más reciente.
• Pulse 
HI (teclas de control) para seleccionar una imagen. 
Borrado de imágenes durante la 
reproducción
Visualice la imagen que desea borrar y presione 
.
•  Para eliminar un vídeo, selecciónelo y pulse 
.
Presione 
FG (teclas de control) para seleccionar 
[Borrar], y presione el botón 
A.
 Grabación de vídeos
Pulse el botón 
R (vídeo) para iniciar la grabación. 
Vuelva a pulsar el botón 
R (vídeo) para detener la 
grabación. 
Reproducción de vídeo
Seleccione un vídeo y presione el botón 
A.
•  Gire la palanca del zoom hacia el lado T para mostrar el índice de 
vídeos. Utilice 
FGHI (teclas de control) para seleccionar el 
fotograma desde el que iniciar la reproducción.
 Flash
Deslice el interruptor de fl ash para alzarlo.
Pulse el botón 
# para visualizar las opciones.
Utilice 
HI (teclas de control) para elegir un modo de 
fl ash y pulse 
A.
Conexión de la cámara a un 
smartphone
Al conectar esta cámara a un smartphone a través de la 
función de LAN inalámbrica de la misma y si se utiliza 
aplicación especifi cada, podrá disfrutar incluso de más 
características durante y después de disparar.
Cosas que puede hacer con la aplicación especifi cada, 
OLYMPUS Image Share (OI.Share)
•  Transferir las imágenes de la cámara a un smartphone
Puede cargar en un smartphone las imágenes de la cámara.
•  Disparar a distancia desde un teléfono inteligente
Puede controlar la cámara de forma remota y tomar fotografías 
desde un smartphone.
•  Procesar las imágenes de forma asombrosa
Puede aplicar fi ltros artísticos y añadir sellos a las imágenes 
cargadas a un smartphone.
•  Añadir etiquetas GPS a las imágenes de la cámara
Puede añadir etiquetas GPS a las imágenes con tan solo 
transferir a la cámara el registro de GPS que se guarda en el 
smartphone.
Para obtener más detalles, visite el sitio web indicado a 
continuación:
http://oishare.olympus-imaging.com/
  Si la función LAN inalámbrica se utiliza en un país que está 
fuera de la región donde se compró la cámara, existe el 
riesgo de que la cámara no cumpla con las normativas de 
comunicación inalámbrica vigentes en ese país. Olympus no 
se hace responsable de ningún tipo de incumplimiento de tales 
normativas.
Siga los pasos 1, y 2 para cerrar la tapa del 
compartimento de la batería/tarjeta.
•  Al usar la cámara, asegúrese de cerrar la cubierta del 
compartimento de la batería/tarjeta.
12
1
 Carga de la batería
Compruebe que la batería está en la cámara, y 
conecte el cable USB y el adaptador de USB-CA.
•  La batería no está totalmente cargada en el momento 
de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar 
totalmente la batería hasta que se apague el indicador de luz 
(hasta 4,5 horas).
 Conexión de la cámara
Tomacorriente de CA
Conector USB (suministrado)
Tapa del conector
Multiconector
Indicador de luz
Iluminado :  Cargándose
Apagado : Carga completada
o
  No utilice nunca ningún cable que no sea el cable USB 
suministrado o designado por Olympus. De lo contrario podrían 
producirse recalentamientos humeantes o quemaduras.
  El adaptador USB-CA F-2AC incluido (en adelante denominado 
adaptador de USB-CA) varía según la región en la que se 
adquirió la cámara. Si ha recibido un adaptador USB-CA de tipo 
plug-in, enchúfelo directamente a la toma de corriente de CA.
ES     
Le agradecemos que haya adquirido una cámara digital Olympus.
Lea atentamente estas instrucciones.
La cámara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD-ROM.
Para más información sobre todas las características y las condiciones de la garantía, consulte el CD-ROM.
Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones.
D4585_QSG_EFS.indd   1
D4585_QSG_EFS.indd   1
2014/12/02   22:58:01
2014/12/02   22:58:01