Olympus FE-5010 Introduction Manual (en, fr, es, de, bg, cs, da, et, fi, el, hr, hu, it, lt, lv, nl, no, pl, pt, ro, ru, sv, sl, sk, tr, uk)

Download
13
FR
Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez 
l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque 
de se produire.
Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température 
du corps de l’appareil peut être plus basse que la température ambiante. Si 
possible, mettre des gants en tenant l’appareil à des températures basses.
Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement 
s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
Précautions de manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du 
liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une 
explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures.
 DANGER
L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. 
Chargez la batterie avec le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur.
Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter 
qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, 
des épingles à cheveux, des agrafes, etc.
Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein 
soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près 
d’une source de chaleur, etc.
Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou 
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les 
instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter 
une batterie ni la modifi er de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc.
Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec 
de l’eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un médecin.
Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes enfants. Si un enfant 
avale accidentellement une batterie, consulter immédiatement un médecin.
 AVERTISSEMENT
Maintenir à tout moment la batterie au sec. 
Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur 
ou de causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la batterie 
recommandée pour l’usage avec ce produit.
Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions de 
fonctionnement.
Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la durée 
spécifi ée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.
Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale 
sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser l’appareil.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirer le 
vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide du 
robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues.
 ATTENTION
Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour 
des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités.
La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour 
éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir 
utilisé l’appareil.
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux 
normes européennes en matière de sécurité, de santé, 
d’environnement et de protection du consommateur. 
Les appareils photo marqués “CE” sont prévus pour la 
vente en Europe.
Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE 
annexe IV] indique une collecte séparée des déchets 
d’équipements électriques et électroniques dans les 
pays de l’UE.
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures 
domestiques. 
À utiliser pour la mise en rebut de ces types 
d’équipements conformément aux systèmes de traitement 
et de collecte disponibles dans votre pays.
Ce symbole [Poubelle rayée conformément à la directive 
annexe 2006/66/EC annexe II] indique que la collecte 
des batteries usagées se fait séparement dans les pays 
EU. Veuillez ne pas jeter les batteries dans les ordures 
ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de collection 
disponibles dans votre pays pour l’enlèvement des 
batteries usagées.
Précaution sur l’utilisation de la batterie et du chargeur de batterie
Il est vivement recommandé de n’utiliser que la batterie et le chargeur de 
batterie spécifi ques, qui sont disponibles comme accessoires d’origine 
Olympus, avec cet appareil photo.
L’utilisation d’une batterie et/ou d’un chargeur de batterie qui ne sont 



pas d’origine risque de provoquer un incendie ou des blessures à cause 
d’un coulage de liquide, d’une surchauffe, d’une combustion ou d’un 
endommagement de la batterie. Olympus n’assume aucune responsabilité 
pour les accidents et dommages à cause de l’utilisation d’une batterie et/ou 
d’un chargeur de batterie autres que les accessoires d’origine Olympus.
Conditions d’obtention de la garantie
1  Si le produit s’avère défectueux malgré une manipulation correcte (conforme 
aux précautions de sécurité et aux instructions du mode d’emploi fourni) dans un 
délai de deux ans à partir de la date d’achat auprès d’un distributeur Olympus 
agréé, ce produit sera réparé ou remplacé au choix de Olympus gratuitement au 
sein du secteur d’activité de Olympus Imaging Europa GmbH défi ni sur le site 
Web http://www.olympus.com. Pour toute demande de réparation sous garantie, 
le client doit apporter le produit et la présente carte de garantie avant la fi n de la 
période de deux ans de garantie au revendeur auquel il a acheté le produit ou à 
tout autre centre de service après-vente agréé Olympus dans le secteur d’activité 
de Olympus Imaging Europa GmbH défi ni sur le site Web http://www.olympus.
com. Le client peut retourner le produit à n’importe quel centre de service après-
vente Olympus agréé pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, en 
cas de réparations, conformément à la garantie internationale. Veuillez noter que 
de tels centres de service après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays.
2  Le client est responsable des risques du transport du produit chez un 
distributeur Olympus ou dans un centre de service après-vente Olympus, 
tous les frais de transport sont à sa charge.
3  Pendant la période de garantie, les frais engendrés par des réparations 
sont à la charge du client dans les cas ci-dessous :
 Tout dommage résultant d’une manipulation non conforme (contraire aux 
précautions de sécurité ou aux autres sections des instructions, etc.).
 Tout dommage résultant d’une réparation, d’une modifi cation, d’un nettoyage, 
etc., non effectués par Olympus ou un centre de service après-vente Olympus.
Tout dommage causé par un transport non conforme, une chute, un 
choc, etc. après achat du produit.
Tout défaut ou dommage résultant d’un incendie, tremblement de terre, 
inondation, intempéries et autres catastrophes naturelles, pollution, 
alimentation électrique non conforme.
Tout dommage résultant d’un stockage non conforme ou négligent 
(températures excessives, humidité excessive, proximité d’insecticides tels que 
naphtaline ou produits chimiques nocifs, etc.) ou d’un entretien non conforme.
Tout dommage résultant de batteries usagées, etc.
Tout dommage causé par l’intrusion de sable, boue, etc. à l’intérieur de l’appareil.
Non-présentation de la présente garantie pour la réparation.
Modifi cations faites sur la présente carte de garantie concernant l’année, le mois 
et le jour de l’achat, les noms du client et du revendeur, le numéro de série, etc. 
Non-présentation d’un justifi catif d’achat (ticket de caisse) en même 
temps que la présente garantie.
4  Cette garantie concerne uniquement le produit lui-même. Elle ne couvre 
pas les autres pièces telles que sac de transport, courroie, couvercle de 
l’objectif, batteries, etc.
5  La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se 
limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité 
pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit 
supporté par le client à cause d’un défaut du produit est exclue, notamment 
en cas de perte ou dommage causé à des objectifs, fi lms, autres matériels 
ou accessoires utilisés avec le produit ou de perte fi nancière quelconque 
résultant d’un retard en réparation ou de la perte de données. La présente 
disposition ne déroge pas à la législation contraignante en vigueur.
Remarques sur l’établissement de la carte de garantie
1  Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée 
par Olympus ou un revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent 
une justifi cation suffi sante. Par conséquent, veuillez vous assurer que votre 
nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la date d’achat (année, mois, 
jour) fi gurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que le 
contrat d’achat original ou le justifi catif d’achat (indiquant le nom et l’adresse du 
revendeur, la date d’achat et la désignation du produit) est joint à la présente 
garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une prestation de service 
après-vente gratuite si les informations portées sur la carte de garantie sont 
incomplètes ou illisibles ou si les documents mentionnés précédemment ne sont 
pas joints ou si les informations qu’ils contiennent sont incomplètes ou illisibles.
2  Cette carte de garantie ne sera pas remplacée, aussi conservez-la avec le 
plus grand soin.
*  Veuillez vous reporter au site Web http://www.olympus.com pour connaître 
la liste du réseau international des centres de services autorisés Olympus.
Marques déposées
IBM est une marque déposée de la société International Business Machines 
Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Inc.
xD-Picture Card™ est une marque déposée.
microSD est une marque de commerce de SD Association.
Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des 
marques, déposées ou non, des propriétaires respectifs.
Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo indiquées dans 
ce manuel sont les normes “Design rule for Camera File system/DCF” 
stipulées par l’association JEITA (Japan Electronics and Information 
Technology Industries Association).
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.




02_Basic_d4390-96_fr.indd   13
02_Basic_d4390-96_fr.indd   13
2008/10/29   19:22:49
2008/10/29   19:22:49