Sony E 10-18 mm f/ 4 OSS Lens User Guide (ja)

Download
–1
(1)
(2)
–2
(1)
(2)
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に必ず保管してください。
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明し
ています。使用上のご注意など、レンズに共通した
ご注意や説明については別冊の「使用前のご注意」
でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読みのう
えでご使用ください。
本機はEマウントカメラ専用のレンズです。Aマウン
トカメラにはお使いになれません。
本機は35mm判相当の撮像素子範囲に対応していま
す。
35mm判相当の撮像素子搭載機種ではカメラ設定に
よってAPS-Cサイズでも撮影が可能です。
カメラの設定方法については、カメラの取扱説明書を
ご覧ください。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイ
トでご確認ください。
http://www.sony.jp/support/ichigan/
使用上のご注意
• レンズを絶対に太陽や強い光源に向けたままにしないで
ください。レンズの集光作用により、発煙や火災、ボディ・
レンズ内部の故障の原因になります。やむを得ず太陽光
下等におく場合は、前後レンズキャップを取り付けてく
ださい。
• 逆光撮影時は、太陽を画角から充分にずらしてください。
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、発煙や火災の原因と
なることがあります。また、太陽を画角からわずかに外
しても発煙や火災の原因となることがあります。
• レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。
• ズームにより繰り出されたレンズ部分でカメラを保持し
ないでください。
• 本機は防じん、防滴性に配慮して設計されていますが、防
水性能は備えていません。雨中使用時などは、水滴がか
からないようにしてください。
フラッシュ使用時のご注意
• カメラ内蔵フラッシュはお使いになれません。外付けフ
ラッシュ(別売)をご使用ください。
• フラッシュ光がレンズでさえぎられて、写真下部に影が
できることがあります。レンズフードを取りはずしてく
ださい。
周辺光量について
• レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1~2段絞り込んでご使用ください。
各部のなまえ
 1 レンズフード指標
 2 フォーカスリング
 3 ズームリング
 4 焦点距離指標
 5 レンズ信号接点*
 6 焦点距離目盛
 7 レンズフード
 8 フォーカスホールドボタン
 9 フォーカスモードスイッチ
10 手ブレ補正スイッチ
11 マウント標点
12 レンズマウントゴムリング
* 直接手で触れないでください。
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた(イラスト参照)
前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。
ˎ
ˎ レンズフロントキャップは図の(1)、
(2)の2通りの方
法で取り付け/取りはずしができます。
(2)は、レン
ズフードを付けた状態でのレンズキャップの取り付
け/取りはずしに便利です。
レンズとカメラの白の点(マウント標点)を
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。
ˎ
ˎ レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
ずしボタンを押さないでください。
ˎ
ˎ レンズを斜めに差し込まないでください。
取りはずしかた(イラスト参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
レンズフードを取り付ける
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、レ
ンズフードの使用をおすすめします。
レンズフードの赤線をレンズの赤線(レンズ
フード指標)に合わせてはめ込み、レンズフード
の赤点とレンズの赤線が合って「カチッ」という
まで時計方向に回す。
• カメラ内蔵、もしくは外付けフラッシュを使って撮影す
るときは、フラッシュ光が遮られることがありますので、
レンズフードをはずしてください。
• 撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズ
に取り付けてください。
ズームする
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズーム
の位置)に合わせる。
ピントを合わせる
• 本製品のフォーカスモードスイッチは、一部のカメラ本
体においてお使いになれません。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサ
イトでご確認ください。
AF(オートフォーカス)/MF(マニュアル
フォーカス)の切り替え
AF(オートフォーカス:自動ピント合わせ)/MF(マ
ニュアルフォーカス:手動によるピント合わせ)の設定
を、レンズ側で切り替えることができます。
AFで撮影する場合は、カメラ側とレンズ側両方の設定
をAFにします。カメラ側あるいはレンズ側のいずれか
一方、または両方の設定がMFの場合、MFになります。
レンズ側の設定
フォーカスモードスイッチを、AFまたはMFの
いずれか設定したいほうに合わせる(1)。
• カメラのフォーカスモードの設定方法については、カメ
ラの取扱説明書をご覧ください。
• MFではファインダー等を見ながらフォーカスリングを
回して、ピントを合わせます(2)。
AF/MFコントロールボタンを装備したカメラをお
使いの場合
• AF動作時にAF/MFコントロールボタンを押すと、一時的
にMFへ切り替えることができます。
• MF動作時にAF/MFコントロールボタンで一時的にAFへ
切り替えができるのは、レンズの設定がAF、カメラの設
定がMFの場合となります。
フォーカスホールドボタンを使用
する
• 本製品のフォーカスホールドボタンは、一部のカメラ本
体においてお使いになれません。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイト
でご確認ください。
AF中にフォーカスホールドボタンを押すと、AFの駆
動を止めることができます。ピントが固定され、その
ままのピントでシャッターを切れます。シャッターボ
タンを半押しした状態で、フォーカスホールドボタン
を離すと、AFが再開します。
手ブレ補正を使用する
手ブレ補正スイッチ
• ON:  手ブレを補正します。
• OFF: 手ブレを補正しません。三脚をお使いになる場合
は、手ブレ補正をOFFにすることをおすすめします。
主な仕様
商品名
(型名)
FE 24-105mm F4 G OSS
(SEL24105G)
焦点距離(mm)
24-105
焦点距離イメージ*
1
(mm)36-157.5
レンズ群一枚
14-17
画角1*
2
84°-23°
画角2*
2
61°-15°
最短撮影距離*
3
(m)
0.38
最大撮影倍率(倍)
0.31
最小絞り
F22
フィルター径(mm)
77
外形寸法(最大径×長さ) 
(約:mm)
83.4 × 113.3
質量(約:g)
663
手ブレ補正機能
あり
*
1
 撮像素子がAPS-Cサイズ相当のレンズ交換式デジタル
カメラ装着時の35mm判換算値を表します。
*
2
 画角1は35mm判カメラ、画角2はAPS-Cサイズ相当の撮
像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラでの値
を表します。
*
3
 最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの距離を
表します。ズームの中間域(70 mm付近)では0.41 mと
なります。
• レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。
同梱物(( )内の数字は個数)
レンズ(1)、レンズフロントキャップ(1)、
レンズリヤキャップ(1)、レンズフード(1)、
レンズケース(1)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更すること
がありますが、ご了承ください。
 および 
 はソニー株式会社の商標です。
This instruction manual explains how to use 
lenses. Precautions common to all lenses such 
as notes on use are found in the separate 
“Precautions before using”. Be sure to read both 
documents before using your lens.
This lens is designed for E-mount cameras. You 
cannot use it on A-mount cameras.
The FE 24-105mm F4 G OSS is compatible with the 
range of a 35mm format image sensor.
A camera equipped with a 35mm format image 
sensor can also be set to shoot at APS-C size.
For details on how to set your camera, refer to its 
instruction manual.
For further information on compatibility, visit the 
web site of Sony in your area, or consult your dealer 
of Sony or local authorized service facility of Sony.
Notes on Use
ˎ
ˎ Do not leave the lens exposed to the sun or a bright 
light source. Internal malfunction of the camera body 
and lens, smoke, or a fire may result due to the effect 
of light focusing. If circumstances necessitate leaving 
the lens in sunlight, be sure to attach the lens caps. 
ˎ
ˎ When shooting against the sun, keep the sun 
completely out of the angle of view. Otherwise, solar 
rays may be concentrated at a focal point inside 
the camera, causing smoke or a fire. Keeping the 
sun slightly out of the angle of view may also cause 
smoke or a fire.
ˎ
ˎ When carrying a camera with the lens attached, 
always firmly hold both the camera and the lens.
ˎ
ˎ Do not hold by the part of the lens that protrudes 
when zooming.
ˎ
ˎ This lens is not water-proof, although designed with 
dust-proofness and splash-proofness in mind. If using 
in the rain etc., keep water drops away from the lens.
Precautions on using a flash
ˎ
ˎ You cannot use a built-in camera flash with this lens. 
Use an external flash (sold separately).
ˎ
ˎ When using a flash, the lens may partially block the 
light of the flash, resulting in a shadow at the bottom 
of the picture.
Vignetting
ˎ
ˎ When using the lens, the corners of the screen 
become darker than the center. To reduce this 
phenomena (called vignetting), close the aperture by 
1 to 2 stops.
 Identifying the Parts
  1  Lens hood index
  2  Focusing ring
  3  Zooming ring
  4  Focal-length index
  5  Lens contacts*
  6  Focal-length scale
  7  Lens hood
  8  Focus hold button
  9  Focus mode switch
 10  Shake compensation switch
 11  Mounting index
 12  Lens mount rubber ring
* Do not touch the lens contacts.
 Attaching and Detaching the Lens
To attach the lens  
(See illustration .)
1
  Remove the rear and front lens caps and 
the camera body cap.
4-695-033-
01(1)
SEL24105G
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
E-mount
©2017 Sony Corporation  
Printed in China
ˎ
ˎ You can attach/detach the front lens cap in two 
ways, (1) and (2). When you attach/detach the lens 
cap with the lens hood attached, use method (2).
2
  Align the white index on the lens barrel 
with the white index on the camera 
(mounting index), then insert the lens 
into the camera mount and rotate it 
clockwise until it locks.
ˎ
ˎ Do not press the lens release button on the 
camera when mounting the lens.
ˎ
ˎ Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens  
(See illustration .)
While holding down the lens release 
button on the camera, rotate the lens 
counterclockwise until it stops, then detach 
the lens.
 Attaching the Lens Hood 
It is recommended that you use a lens hood to 
reduce flare and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the 
red line on the lens (lens hood index), then 
insert the lens hood into the lens mount and 
rotate it clockwise until it clicks into place 
and the red dot on the lens hood is aligned 
with the red line on the lens.
ˎ
ˎ When using a built-in camera flash or an external 
flash attached to the camera, remove the lens hood to 
avoid blocking the flash light.
ˎ
ˎ When storing, fit the lens hood onto the lens 
backwards.
 Zooming
Rotate the zooming ring to the desired focal 
length.
 Focusing
ˎ
ˎ The focus mode switch of this lens does not function 
with some camera models.  
For further information on compatibility, visit the web 
site of Sony in your area, or consult your dealer of 
Sony or local authorized service facility of Sony.
To switch AF (auto focus)/
MF (manual focus)
The focus mode can be switched between AF and 
MF on the lens.
For AF photography, both the camera and lens 
should be set to AF. For MF photography, either or 
both the camera or lens should be set to MF.
To set the focus mode on the lens
Slide the focus mode switch to the 
appropriate mode, AF or MF (1).
ˎ
ˎ Refer to the camera manuals to set the focus mode of 
the camera.
ˎ
ˎ In MF, turn the focusing ring to adjust the focus (2) 
while looking through the viewfinder, etc.
To use a camera equipped with an AF/MF 
control button
ˎ
ˎ By pressing the AF/MF control button during AF 
operation, you can temporarily switch to MF.
ˎ
ˎ Pressing the AF/MF control button during MF 
operation lets you temporarily switch to AF if the lens 
is set to AF and the camera to MF.
 Using the Focus Hold Buttons
ˎ
ˎ The focus hold button of this lens does not function 
with some camera models.  
For further information on compatibility, visit the web 
site of Sony in your area, or consult your dealer of 
Sony or local authorized service facility of Sony.
Press the focus hold button in AF to cancel AF. 
The focus is fixed and you can release the shutter 
on the fixed focus. Release the focus hold button 
while pressing the shutter button halfway to start 
AF again.
 Using the shake compensation 
function
Shake compensation switch
ˎ
ˎ ON:  Compensate for camera shake.
ˎ
ˎ OFF: Does not compensate for camera shake. We 
recommend setting the shake compensation 
switch to OFF when s
hooting with a tripod.
Specifications
Product name
(Model name)
FE 24-105mm F4 G OSS
(SEL24105G)
Focal length (mm)
24-105
35mm equivalent  
focal length*
1
 (mm)
36-157.5
Lens groups-elements
14-17
Angle of view 1*
2
84°-23°
Angle of view 2*
2
61°-15°
Minimum focus*
3
 (m (feet)) 0.38 (1.25)
Maximum magnification (X) 0.31
Minimum aperture
f/22
Filter diameter (mm)
77
Dimensions (maximum 
diameter × height)
(approx., mm (in.))
83.4 × 113.3
(3 3/8 × 4 1/2)
Mass (approx., g (oz))
663 (23.4)
Shake compensation 
function
Yes
*
1
  This is the equivalent focal length in 35mm format 
when mounted on an Interchangeable Lens Digital 
Camera equipped with an APS-C sized image sensor.
*
2
  Angle of view 1 is the value for 35mm cameras, and 
angle of view 2 is the value for Interchangeable Lens 
Digital Cameras equipped with an APS-C sized image 
sensor.
*
3
  Minimum focus is the distance from the image 
sensor to the subject. The minimum focus is 0.41 m 
(1.35 feet) at a middle zoom range (around 70 mm).
FE 24-105mm
F4 G OSS
ˎ
ˎ Depending on the lens mechanism, the focal length 
may change with any change in shooting distance. 
The focal lengths given above assume the lens is 
focused at infinity.
Included items 
(The number in parentheses indicates the number 
of pieces.)
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),  
Lens hood (1), Lens case (1), Set of printed 
documentation
Design and specifications are subject to change 
without notice.
 and 
 are trademarks of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des 
objectifs. Les précautions communes à tous 
les objectifs, par exemple les remarques sur 
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions 
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux 
documents avant d’utiliser votre objectif.
Cet objectif est conçu pour les appareils photo 
à monture E. Il ne peut pas être utilisé pour les 
appareils photo pourvus d’une monture A.
Le FE 24-105mm F4 G OSS est compatible avec la 
plage d’un capteur d’image de format 35 mm. 
Un appareil photo équipé d’un capteur d’image de 
format 35 mm peut être réglé pour la prise de vue 
en APS-C.
Pour les détails sur la manière de régler l’appareil 
photo, reportez-vous à son mode d’emploi.
Pour plus d’informations sur la compatibilité, 
consultez le site de Sony de votre pays, ou 
adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service 
après-vente agréé Sony.
Remarques sur l’emploi 
ˎ
ˎ Ne laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une 
source de lumière intense. Cela risque de provoquer 
un problème de fonctionnement interne du boîtier 
de l’appareil photo et de l’objectif, de dégager de la 
fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois 
vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les 
capuchons sur l’objectif.
ˎ
ˎ Lors d’une prise de vue en direction du soleil, veillez 
à ce que le soleil ne soit pas dans l’angle de vue. 
Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être 
concentrés vers le point focal dans l’appareil photo, 
et provoquer un incendie ou dégager de la fumée. 
Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la 
fumée même si le soleil est légèrement en dehors de 
l’angle de vue.
ˎ
ˎ Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif 
dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et 
l’objectif.
ˎ
ˎ Ne tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif 
qui ressort lors d’un zoom.
ˎ
ˎ Cet objectif n’est pas étanche à l’eau bien qu’il 
soit conçu pour résister à la poussière et aux 
éclaboussures. Si vous l’utilisez sous la pluie, etc. 
veillez à ce que de l’eau ne tombe pas dessus.
Précautions concernant l’emploi d’un flash
ˎ
ˎ Vous ne pouvez pas utiliser le flash de votre appareil 
photo avec cet objectif. Utilisez un flash externe 
(vendu séparément).
ˎ
ˎ Lors de l’utilisation d’un flash, l’objectif peut bloquer 
partiellement la lumière du flash et produire une 
ombre au bas de l’image.
Vignetage 
ˎ
ˎ Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran 
deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire 
ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture 
de 1 ou 2 crans.
 Identification des éléments
  1  Repère de pare-soleil
  2  Bague de mise au point
  3  Bague de zoom
  4  Repère de focale
  5  Contacts d’objectif*
  6  Échelle de focale
  7   Pare-soleil
  8  Bouton de maintien de la mise au point
  9  Commutateur de mode de mise au point
 10  Commutateur antibougé
 11  Repère de montage
 12  Bague en caoutchouc de montage de l’objectif
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
 Pose et dépose de l’objectif 
Pour poser l’objectif  
(Voir l’illustration 
.) 
1
  Déposez les capuchons d’objectif avant 
et arrière et le capuchon de l’appareil 
photo.
ˎ
ˎ Vous pouvez poser et déposer le capuchon 
d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous 
posez ou déposez le capuchon d'objectif avec le 
pare-soleil, utilisez la méthode (2).
2
  Alignez le repère blanc du barillet 
d’objectif sur le repère blanc de l’appareil 
photo (repère de montage), puis posez 
l’objectif sur la monture de l’appareil 
photo et tournez-le dans le sens horaire 
de sorte qu’il s’encliquette. 
ˎ
ˎ N’appuyez pas sur le bouton de libération de 
l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez 
l’objectif.
ˎ
ˎ Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif  
(Voir l’illustration 
.) 
Tout en appuyant sur le bouton de libération 
de l’objectif sur l’appareil photo, tournez 
l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à 
l’arrêt, puis déposez l’objectif.
(Suite à la page arrière)