Nikon F/2.8 사용자 설명서 (ja)

다운로드
Micro-Nikkor
55mm
f/2.8
使用説明書 
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
付属アクセサリー 
前キャップ 
裏ぶたLF-1
Standard accessories
Accessoires standard
Accesorlos estándar
Serienmäßiges Zubehör
Front lens cap
Rear lens cap LF-1
Bouchon avant à emboîtement
Bouchon arrière
Tapa frontal de presión 
Tapa trasera del objetivo LF-1
Aufsteckbarer Frontdeckel
Hinter Objektiveckl LF-1
カメラへの取り付け 
このレンズをカメラへ取り付けるには、レンズの絞り指標とカメラ
のレンズ着脱指標を合わせて、レンズをカメラのバヨネットに差し
込み、レンズの白いリングを持って、反時計方向に制限いっぱいま
で回します。 
レンズをはずすときは、カメラのレンズ着脱ボタンを押しながらレ
ンズを時計方向へ回して、静かに引き抜きます。 
はじめに 
 
このたびは、マイクロニッコールレンズをお買いあげい
ただきありがとうございます。 
ご使用の前に以下の「安全上のご注意」及び製品の使用
説明書をよくお読みのうえ、十分に理解してから正しく
お使いください。お読みになった後は、お使いになる方
がいつでも見られる所に必ず保管してください。なお、
カメラ本体の使用説明書に記載されている「安全上のご
注意」も併せてお読みください。 
 
「安全上のご注意」 
●分解したり修理・改造をしないでください。 
●使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽
 光の当たらない所に保管してください。 
 
このレンズは、ニコンFマウントのカメラボディに装着
することができ、TTL露出計と連動して開放測光が行え
ます(露出計連動レバーのないCPU方式のカメラ、F80
シリーズ、μ、F60等を除く)。 
レンズ構成5群6枚からなる大口径比のマイクロレンズで
す。設計の基準撮影倍率を無限遠とした変形ガウスタイ
プの光学系に近距離補正方式を採用しましたので、無限
遠から撮影倍率1:2の近接撮影まで、開放から良好な描
写性能が発揮されます。また、F値も2.8と明るいので、
ファインダー像も見易く、ピント合わせが容易です。 
レンズ表面には多層膜コーティングが採用されています
ので、ゴーストやフレアーも効果的に防止され、色再現
に優れたコントラストの良い画質が得られます。 
注記 
●AI方式で露出計連動レバーがハネ上げ式のカメラボディにこのレ
ンズを取り付ける場合は、カメラボディの露出計連動レバーが正し
い位置にあるか確認して取り付けてください。また、従来のTTL露
出計付きカメラボディに取り付ける場合は、露出計と連動させるた
めに必ず開放F値のセットを行ってください。
(いずれの場合も詳細
はカメラボディの使用説明書をご参照ください。) 
 
ピント合わせ
 
ピント合わせは、ファインダーを覗いて像が鮮明になるまで距離リ
ングを回します。レンズ単体では無限遠(∞)から0.25m(倍率は1:
2)まで、オート接写リングPK-13、あるいはAiテレコンバーター
TC-201Sを併用するとさらに近接して等倍までの撮影ができます。
これらを併用しても、レンズの自動絞り機構はそのまま使えますの
で、絞り開放でピント合わせができます。距離目盛は、メートル目
盛(白色)とフィート目盛(黄色)が併記され、カメラのフィルム
面から被写体までの距離を示します。 
 
ファインダースクリーンとの組み合わせ(裏面参照) 
ニコンF6、F5、F4およびF3シリーズには多種類のファインダース
クリーンがあり、レンズのタイプや撮影条件に合わせて最適なもの
を選ぶことができます。このレンズに適したファインダースクリー
ンは裏の表のとおりです。 
 
撮影倍率 
フィルム面上に写された像の大きさと被写体の実際の大きさの比率
を示します。たとえば、像の大きさが実物の1/5のときは、撮影倍率
は1:5で、このとき距離リング上の倍率目盛では5で示されます。 
距離目盛のすぐ上に、倍率目盛が2行オレンジ色で記してあります。
内側の目盛がマイクロニッコール単体のとき、外側がオート接写リ
ングPK-13併用時のものです。 
この目盛により、先に倍率を決めてから撮影することもできます。
たとえば、1:5の倍率で撮影したいときは、内側の目盛の5を距離
指標(白線)に合わせておき、カメラを前後してピントを合わせま
す。裏面の被写界深度表をご覧になれば、各倍率での撮影距離を簡
単に求めることができます。 
 
被写界深度 
被写体の前後のどの範囲が鮮明に写るかという被写界深度の範囲は
、鏡筒の距離指標線(白色)の両側の被写界深度目盛線によって示さ
れます。この深度線は、絞りリングの絞り値と同じ色で示されてい
ます。被写界深度は、この2本の線が示す距離目盛で読むことがで
きます。ただし、この深度線は、撮影距離無限遠から60cmまでの範
囲内で使用してください。この範囲外で接写を行う場合、手動絞り
込み機構をもつカメラボディでは絞り込みによりファインダー内で
確認することができます。またそれ以外のカメラでは、被写界深度
表(裏面)をご覧ください。 
 
接写撮影 
カメラぶれに特にご注意ください。しっかりした三脚を用い、シャ
ッターはケーブルレリーズを使って押すことをおすすめします。接
写をすると一般に被写界深度が著しく浅くなります。奥行きのある
被写体の撮影では、絞りを十分絞って露出時間を長くするようにして
ください。また、写したい部分をフィルム面と平行に置くなどの注
意も必要です。 
 
近接撮影の場合 
このレンズにPKリング、ベローズアタッチメントなどを使用して、
撮影倍率1/2倍以上の撮影を行う際には、f/4以上に絞り込む(より数
値の大きい絞りを使用する)方が、よりよい光学性能が得られます。 
TTL露出計付きでない場合 
レンズを繰り出し、撮影倍率を増大すると、像の明るさは減少しま
す。TTL露出計を使わない場合は、撮影倍率に応じて露出の増加(露
出倍数)を考慮する必要があります。下の表は、撮影倍率1/10以上の
ときの露出倍数および絞りを開く量を示します。露出倍数は、次式
により計算されます。 
露出倍数=(1+M)
 M:撮影倍率 
絞りはそのままで、シャッタースピードを変えて補正をしたい場合
は、シャッタースピードに露出倍数をかけることにより計算できま
す。たとえば、撮影倍率1/1のときのシャッタースピードが1/8秒で
あれば、補正後のシャッタースピードは、1/8×4=1/2秒となります。 
仕様 
 
 
 
 
距 離 目 盛 ( 併 記 )  
 
 
 
 
 
 
 
アタッチメントサイズ  
 
 
 
質       量 ( 重 さ ) 
日本語 
: 55mm 
: 1:2.8 
: 5群6枚 
: 43° 
: ∞∼0.25m、9.86in(併記) 
: 1:10∼1:2 
  1:2∼1:1 
   (PK-13リング併用の場合) 
: 2.8∼32ファインダー内表示用絞り目盛併記 
: 自動絞り 
: 開放測光 
: ニコンFマウント 
: 52mm(P=0.75mm) 
: 約63.5mm(最大径)×62mm(長さ:バヨ 
ネット基準面からレンズ先端まで)、全長約 
70mm 
: 約290g
●レンズの清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。万一指紋や汗
がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に市販のレンズクリーナ
を少量湿らせ、中心から外側へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのな
いように注意しながら軽く拭きます。 
●レンズ表面の汚れや傷を防ぐために、NCフィルターの使用をおすす
めします。レンズの保護には、フードも役立ちます。 
●レンズをご使用にならないときは、傷や汚れ防止のためレンズの前
後に必ず付属のキャップをしておいてください。 
●レンズを水に濡らした場合は、当社サービス機関に点検修理を依頼
してください。部品がサビついたりして故障の原因となりますので
ご注意ください。 
●長期間レンズをお使いにならないときや保管の際は、カビまたはサ
ビを防ぐため、高温多湿の所や直射日光のあたる所、またナフタリ
ンや樟脳のある所は避けて、風通しのよい場所に保管してください。 
●このレンズは、外観の一部に強化プラスチックを使用しております
が、極端に温度が高くなると変形する場合があります。ストーブの
前等、高熱となる場所に置くことは避けてください。 
レンズ取り扱い上のご注意 
警告 
使用禁止 
シンナーやベンジンを使用しないこ 
と 
火災や健康障害の原因となります。 
製品を破損します。 
レンズ単体時 
撮影倍率 
1/10 
1/8 
1/6 
1/4 
1/2 
1/1.8 
1/1.6 
1/1.4 
1/1.2 
1/1
絞りを開く量 
約1/3絞り 
約1/3絞り 
約1/2絞り 
約2/3絞り 
約1 1/3絞り 
約1 1/3絞り 
約1 1/3絞り 
約1 1/2絞り 
約1 2/3絞り 
約2絞り 
露出倍率 
1.2 
1.3 
1.4 
1.6 
2.3 
2.4 
2.6 
2.9 
3.4 
4.0
アクセサリー 
別売りアクセサリー 
オート接写リング PK-13 
52mm ねじ込み式フィルター 
52mm ねじ込みフード HN-3 
ソフトケース CL-0915
Before using the lens
An updated version of Nikon’s renown close-focusing 
lens, the Micro-Nikkor 55mm f/2.8 features a larger 
maximum aperture. Thus, the image in the viewfinder is 
brighter and it’s easier to focus when the light gets dim or 
extension rings or a bellows unit are attached. It has a 
modified Gauss-type optical design of six elements in 
five groups and incorporates a floating element system 
in the rear lens group for improved performance. In fact, 
this lens produces excellent image quality at high 
magnification rations as well as normal shooting 
distances, because definition and distortion-correction 
remain virtually unchaged over the entire focusing range. 
Nikon’s multilayer coating on air-to-glass surfaces also 
provides significant gain in image contrast and minimum 
flare at wide apertures. With a built-in dual-helical 
system, the Micro-Nikkor 55mm f/2.8 focuses 
continuously from infinity down to a reproduction ratio of 
1:2 with the lens focusing, ring And by attaching the 
optional PK-13 Ring or TC-201 Teleconverter, it goes 
from 1/2 reproduction ratio down to 1:1 (lifesize). The 
lens offers “automatic maximum aperture indexing” (AI) 
with suitably equipped cameras via the meter coupling 
ridge provided (except the CPU type cameras without 
meter coupling levers such as the F80-series/N80-series
,
F60/N60
,F50/N50
). The ridge and the auto diaphragm 
function together permit full aperture exposure 
measurement; the lens is also fitted with a meter 
coupling shoe to permit the same operation with Nikon 
cameras which lack the AI facility. An “aperture-direct-
readout” scale is engraved on the lens to allow direct 
reading of the aperture aetting in suitably equipped 
camera finders.
 Sold exclusively in the USA.
Mounting the lens
Position the lens in the camera’s bayonet mount, aligning 
the mounting indexes on the camera and the lens. Twist 
the lens counterclock wise until it clicks into place.
To  remove, depress the lens release button on the 
camera and twist the lens clockwise.
Important!
When mounting the lens on a camera with a lift-up 
meter coupling lever (AI type), make sure that the lever 
is correctly  positioned; when mounting on a camera 
without this lever (non-AI type), conventional “manual” 
maximum aperture indexing is required. In both cases, 
refer to the camera’s instruction manual.
Focusing
Thanks to its fully automatic diaphragm, the Micro-Nikkor 
can be focused with maximum image brightness on the 
screen throughout the entire focusing range. The depth 
of field is also minimized at maximum aperture, so that 
the image snaps in and out of focus rapidly and distinctly.
To  focus, turn the focusing ring until the image on the 
focusing screen appears sharp and crisp.
Thanks to the internal duel-helical system, the Micro-
Nikkor focuses continuously from infinity to 9-13/16 
inches (25cm) at a reproduction ratio of 1:2.
Recommended Focusing Screens
(See the reverse.)
Various interchangeable focusing screens are available 
for Nikon F6-,F5-,F4- and F3-series cameras to suit any 
type of lens or picture-taking situation. Those which are 
recommended for use with this lens are listed in the table 
(see the reverse). For screens used with Nikon cameras 
(e.g., Nikon FA,FE2,FM2 and FE), refer to the column for 
F3-series cameras. For the K2, B2 and E2 focusing 
screens, refer to the columns on the K, B and E screens, 
respectively. For details, also refer to the specific 
camera’s instruction manual.
The reproduction ratio
The reproduction ratio is the relation of the image size 
(to be recorded on the film) to the actual subject size.
For example, if the image on the focusing screen is one-
fifth the actual subject size, the reproduction ratio is 1:5 
and this is indicated on the reproduction ratio scale on 
the focusing ring by the figure 5.
In front of the distance scale are two reproduction scales 
engraved in orange. The inner scale, with figures 
from 1:10 to 2, represents reproduction ratios obtained 
when the lens is used alone. The outer scale figures 
(from 1:2 to 1:1) represent possible ratios when the lens 
and PK-13 ring are used together. Using either of these 
scales, you can photograph at a predetermined ratio 
without calculating distances. For example, to 
photograph at a reproduction ratio of 1:5, just turn the 
focusing ring until the number “5” is aligned with the 
distance index line; then aim at the subject and adjust 
your position (closer to, or farther away from the subject) 
until the image appears sharp and crisp on the focusing 
screen.
Depth of field
Depth of field refers to the zone of acceptable focus in 
front of and behind the area of sharpest focus in your 
shot. At high reproduction ratios, depth of field is 
extremely shallow; it’s best, therefore, to preview before 
actual shooting. One way to do this is to press the depth-
of-field button on your camera and the lens will close to 
the preselected aperture, showing you how much 
background and foreground is in focus. Another way is to 
read the color-coded indicators inscribed on the lens 
barrel. The pairs of colored lines on either side of the 
white indicator line correspond to the f/numbers of the 
same color on the aperture scale. At close distances, 
however, so little is in focus that it may be more useful to 
check the depth-of-field tables on the verso.
To  avoid camera shake, close-up photography poses 
several problems not encountered in general 
photography. One is sensitivity to vibration––image 
magnification is so high that even the slightest 
movement during shooting will cause a blurred image. To 
avoid this, we recommend the use of a tripod with a 
cable release to activate the shutter.
At extremely close working distances,  depth of field 
decreases drastically. Stopping down the lens partially 
compensates for this, but at very close working 
distances, an extremely shallow depth of field is 
inevitable. Be sure, then, to place the camera carefully to 
ensure that the important surfaces of the subject are in 
the same zone of sharpness.
Close-up photography
When using the optional Extension Ring PK-13, Bellows 
Focusing Attachment PB-6, or other Nikon equipment to 
obtain a reproduction ratio of more than 1:2, better 
optical performance will be obtained by stopping down 
the lens to f/4 or a smaller aperture setting.
When non-TTL meter is used
At close ranges (reproduction ratios greater than 1:10), 
the amount of light reaching the film decreases as the 
lens-to-film distance increases. When non-TTL 
measurement is used in these cases, photographs will 
be underexposed unless you have compensated for this 
decrease. (When the Micro-Nikkor 55mm F/2.8 lens is 
used with the Nikkormat or Photomic TTL meter, 
compensation is not necessary since the meter will give 
accurate readings of the amount of light reaching the 
film.)
The table below give the exposure factors (compensation 
values) with exposure increases in f/stops for non-TTL 
exposure measurement at reproduction ratios greater 
than 1:10.
To  calculate the necessary corrections in shutter speed 
rather than in aperture value, multiply a given exposure 
factor by the exposure time. For instance, if the normal 
exposure at a 1:1 reproduction ratio is 1/8 second, the 
correct shutter speed is 1/8 x 4 = 1/2 second.
The following formula is used to calculate the exposure 
factor: Exposure factor = (1 + R)
2
           where R = Reproduction retio
Lens care
Clean lens surface with a blower brush. To remove dirt 
and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens 
tissue moistened with lens cleaner (separately 
available). Wipe in a circular motion from center to outer 
edge, taking care not to leave traces and not to touch 
the other lens parts.
To protect the lens surface from dirt or damage, the use 
of an NC filter is recommended at all times. The lens 
hood also helps to protect the lens.
To protect the lens surface from dirt or damage, replace 
both the front and rear caps whenever the lens is not in 
use.
Do not splash water on the lends or drop it in the water 
because this will cause it to rust and malfunction.
If you will not use the lens for a long time, protect it from 
rust and mold by storing it in a cool, dry place. Also, do 
not store in direct sunlight, and keep it away from 
naphthalene or camphor.
Reinforced plastic is used for some parts of the lens 
exterior; to avoid damage, never leave the lens in an 
excessively hot place.
:55mm
:f/2.8
:6 elements in 5 groups; modified 
Gauss-type front lens group and 
rear lens groups as divergent lens 
system
:43
°
:Graduated in meters and feet from     
 0.25m (9.86in) to infinity (
∞)
:
∞ to 1:2; 1:2 to 1:1 with PK-13 
 ring
:f/2.8-f/32 on both standard and  
 aperture-direct-readout scales
:Fully automatic
:Via full aperture method, meter  
 coupling ridge provided for AI 
 cameras and meter coupling shoe  
 for non-AI cameras
:Nikon bayonet
:52mm (P=0.75mm)
:Approx. 63.5mm
φx 62mm
 extension from flange; approx.
 70mm long (overall)
:Approx. 290g
Specifications
Focal length
Maximum aperture
Lens construction
Picture angle
Distance scale
Reproduction ratios
Aperture scale
Diaphragm
Exposure measurement
Mount
Attachment size
Dimensions
Weight
English
Lens only
Reproduction ratio
Exposure factor
Exposure increase
in f/stops
1/10
1/8
1/6
1/4
1/2
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
approx. 1/3
approx. 1/3
approx. 1/2
approx. 2/3
approx. 1-1/3
approx. 1-1/3
approx. 1-1/3
approx. 1-1/2
approx. 1-2/3
approx. 2
1.2
1.3
1.4
1.6
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
Vor Verwendung des Objektivs
Die modernisierte Version des bekannten Nikon 
Nahbereichsobjektivs, das Micro-Nikkor 55mm f/2.8, 
verfügt über eine erhöhte Lichtstärke. Dadurch ist das Bild 
im Sucher heller, was das Fokussieren in dunklerer 
Umgebung bzw. bei Anbringung von Erweiterungsringen 
oder Balgenauszügen erleichtert. Das Objektiv verfügt 
über eine modifizierte Gaußsche Optik aus sechs 
Elementen in fünf Gruppen und enthält im letzten Glied zur 
Leistungsverbesserung ein Floating-Element-System. Da 
Bildschärfe und Verzerrungskorrektur über den gesamten 
Fokusbereich praktisch konstant bleiben, erzielt dieses 
Objektiv sowohl bei starker Vergrößerung als auch bei 
normalen Aufnahmeentfernungen eine ausgezeichnete 
Bildqualität. Nikons Mehrschichtvergütung auf allen Glas-
/Luft-Flächen sorgt darüber hinaus für deutlich 
verbesserten Bildkontrast und verminderte Lichtreflexe bei 
weit geöffneten Blenden. Durch sein eingebautes 
Doppelhelix-System lässt sich das Micro-Nikkor 55mm 
f/2.8 mit dem Fokussierring stufenlos von unendlich bis 
hinunter zu einem Abbildungsverhältnis von 1:2 einstellen. 
Nach Anbringung des optionalen PK-13-Rings oder des 
Telekonverters TC-201 reicht das Abbildungsverhältnis von 
1/2 bis hinunter zu 1:1 (Lebensgröße). Das Objektiv bietet 
für ausreichend ausgestattete Kameras „Automatic 
Maximum Aperture Indexing” (Automatische Übertragung 
des größten Blendenwertes, AI) über die entsprechende 
AI-Kupplung (ausgenommen CPU-Kameras ohne AI-
Kupplungshebel, beispielsweise die Serien F80/N80*, 
F60/N60*, F50/N50*). Die Kombination von automatischer 
Blendenfunktion und Kupplung erlaubt die 
Belichtungsmessung bei offener Blende; das Objektiv ist 
daneben mit einem Kupplungsschuh ausgestattet, mit dem 
diese Operation auch bei Nikon Kameras ohne AI-
Funktionalität durchgeführt werden kann. Auf der Linse ist 
eine Skala eingraviert, mit der die Blendeneinstellung bei 
ausreichend ausgestatteten Kamerasuchern direkt 
abgelesen werden kann.
* Wird nur in den USA verkauft.
Anbringen des Objektivs
Setzen Sie das Objektiv auf den Bajonettanschluss der 
Kamera und drehen Sie es so, dass sein Index auf den 
Anschlussindex der Kamera ausgerichtet ist. Drehen Sie 
das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet. 
Zum Entfernen des Objektivs drücken Sie auf der 
Kamera den entsprechenden Knopf und drehen das 
Objektiv im Uhrzeigersinn.
Nahaufnahmen
Bei Verwendung des optionalen Erweiterungsrings PK-
13, des Balgengeräts PB-6 oder anderen Nikon-
Zubehörs, mit dem Abbildungsverhältnisse von über 1:2 
erzielt werden, lässt sich die optische Leistung durch 
Abblenden des Objektivs auf f/4 oder eine kleinere
Blendeneinstellung verbessern.
Bei anderen Messverfahren als TTL
Bei geringen Entfernungen (Abbildungsverhältnis über 
1:10) verringert sich die Lichtmenge, die den Film 
erreicht, da der Abstand zwischen Objektiv und Film 
steigt. Werden in diesem Falle andere Messverfahren 
als TTL angewandt, so kommt es zu Unterbelichtung, 
wenn die Verringerung nicht ausgeglichen wird. (Bei 
Verwendung des Micro-Nikkor 55mm F/2.8-Objektivs mit 
den Messgeräten Nikkormat oder Photomic TTL ist kein 
Ausgleich erforderlich, da akkurate Werte zur 
Lichtmenge geliefert werden, die den Film erreicht.)
Die untenstehende Tabelle zeigt die Belichtungsfaktoren
(Ausgleichswerte) mit Belichtungsminderung in 
Blendenstufen für Belichtungsmessverfahren außer TTL 
beiAbbildungsverhältnissen über 1:10. Um die nötigen 
Korrekturen als Verschlussdauer zu berechnen statt als 
Blendenwert, multiplizieren Sie den Belichtungsfaktor 
mit der Belichtungszeit. Wenn etwa die normale 
Belichtung bei einem Abbildungsverhältnis von 1:1 1/8 
Sekunde beträgt, ist die richtige Verschlussdauer 1/8 x 4 
= 1/2 Sekunde. Der Belichtungsfaktor lässt sich aus 
folgender Formel errechnen:
Belichtungsfaktor = (1 + R)
2
             wobei R = Abbildungsverhältnis
Wichtig!
- Beim Anbringen des Objektivs an Kameras mit 
ausrückbarem Messwerk-Kupplungshebel (AI-kompatibel) 
stellen Sie sicher, dass der Hebel sich in der richtigen 
Stellung befindet; beim Anbringen an Kameras ohne 
diesen Hebel (nicht AI-kompatibel) muss die Indizierung 
des größten Blendenwerts manuell durchgeführt werden. 
Einzelheiten dazu finden Sie in beiden Fällen in der 
Gebrauchsanweisung Ihrer Kamera.
Fokussierung
Dank seiner vollautomatischen Blende erlaubt das Micro-
Nikkor eine Fokussierung mit maximaler Bildhelligkeit im 
Sucher über den gesamten Fokusbereich.
Die Schärfentiefe wird bei größter Blende minimiert, 
sodass das Bild schnell und deutlich ein- und 
ausfokussiert werden kann. Zum Fokussieren drehen Sie 
den Fokussierring, bis das Bild auf der Einstellscheibe 
scharf und kontrastreich erscheint. Dank des internen 
Doppelhelix-Systems fokussiert das Micro-Nikkor 
stufenlos von unendlich bis zu 9-13/16 Zoll (25cm) bei 
einem Abbildungsverhältnis von 1:2.
Empfohlene Einstellscheiben
(Siehe Rückseite.)
Für Nikon Kameras der Serien F6, F5, F4 undF3 stehen 
verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben 
zurVerfügung, um jedem Objektiv und jeder 
Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur 
Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen 
Einstellscheiben sind in der Tabelle aufgelistet (siehe 
Rückseite). Für Einstellscheiben zum Gebrauch in Nikon 
Kameras (z. B. Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die 
Spalte für Kameras der Serie F3. Zu Einzelheiten siehe 
auch die Gebrauchsanweisung der jeweiligen Kamera.
Abbildungsverhältnis
Das Abbildungsverhältnis ist das Verhältnis zwischen 
der Größe des Bildes (das auf dem Film aufgezeichnet 
werden soll) und der tatsächlichen Größe des Objekts.
Wenn etwa das Bild auf der Einstellscheibe ein Fünftel 
so groß ist wie das tatsächliche Objekt, dann beträgt 
das Abbildungsverhältnis 1:5, was auf der 
Abbildungsskala des Fokussierrings mit der Zahl 5 
wiedergegeben wird.
Vor der Entfernungsskala sind zwei Abbildungsskalen in
orange eingraviert: Die innere Skala, mit Zahlen
     Pflege des Objektivs
• Reinigen Sie die Oberfläche der Linse mit einem 
Luftpinsel. Um Schmutz und Flecken zu entfernen, 
verwenden Sie ein weiches, sauberes Baumwolltuch 
oder ein mit Linsenreiniger (separat erhältlich) benetztes 
Linsentuch. Wischen Sie in einer kreisförmigen 
Bewegung von innen hin zum äußeren Rand, und geben 
Sie acht, keine Spuren zu hinterlassen oder andere Teile 
des Objektivs zu berühren.
• Um die Linse vor Schmutz und Schäden zu schützen, 
empfehlen wir, stets einen NC-Filter zu verwenden. 
Die Sonnenblende hilft ebenfalls, die Linse zu 
schützen.
• Um die Oberfläche der Linse vor Schmutz und 
Schäden zu schützen, setzen Sie Vorder- und 
Rückkappe bei Nichtgebrauch stets wieder auf.
• Lassen Sie kein Wasser auf das Objektiv gelangen, 
und werfen Sie es nicht ins Wasser. Es könnte sonst 
rosten und nicht mehr richtig funktionieren.
• Bei längerem Nichtgebrauch schützen Sie das 
Objektiv vor Rost und Schimmel, indem Sie es an 
einem kühlen, trockenen Ort lagern. Lagern Sie es 
auch nicht im direkten Sonnenlicht, und halten Sie es 
fern von Naphthalin und Kampfer.
• Für einige Teile des Objektivs wurde verstärktes 
Plastik verwendet; um Schäden zu vermeiden, lassen 
Sie das Objektiv niemals an übermäßig heißen Orten.
von 1:10 bis 2, zeigt die Abbildungsverhältnisse, die bei 
alleiniger Verwendung des Objektivs erzielt werden. Die 
Zahlen der äußeren Skala (von 1:2 bis 1:1) zeigen 
mögliche Verhältnisse, wenn das Objektiv zusammen 
mit dem PK-13-Ring verwendet wird. Mit diesen Skalen 
können Sie in einem bestimmten Verhältnis 
fotografieren, ohne die Entfernung berechnen zu 
müssen. Um beispielsweise mit einem 
Abbildungsverhältnis von 1:5 zu fotografieren, müssen 
Sie nur den Fokussierring drehen, bis die Zahl „5” auf 
die Entfernungs-Indexlinie ausgerichtet ist; visieren Sie 
dann das Objekt an und passen Sie Ihre Position an 
(näher zum Objekt oder weiter weg), bis das Bild scharf 
und kontrastreich auf der Einstellscheibe erscheint. das 
Objektiv niemals an übermäßig heißen Orten.
Schärfentiefe
Die Schärfentiefe bezeichnet den akzeptablen Bereichvor 
und hinter der schärfsten Fokusebene für das Objekt.
Bei großen Abbildungsverhältnissen ist die Schärfentiefe 
extrem niedrig; es ist daher am besten, sich vor der 
eigentlichen Aufnahme noch einmal zu vergewissern. 
Eine Möglichkeit dazu besteht darin, den Tiefenschärfe-
Knopf auf der Kamera zu drücken. Das Objektiv schließt 
sich dann bis zur ausgewählten Blende und zeigt, wie viel 
vom Vorder- und Hintergrund im Fokus liegt. Eine weitere 
Möglichkeit besteht darin, die farblich codierten 
Indikatoren auf dem Objektivtubus abzulesen. Die 
farbigen Linienpaare auf beiden Seiten der weißen 
Indikatorlinie stimmen mit den f/-Werten der gleichen 
Farbe auf der Blendenskala überein. Bei geringen 
Entfernungen ist allerdings der Fokusbereich so klein, 
dass es ratsamer sein kann, die Schärfentiefe-Tabellen 
auf der Rückseite zu verwenden.
Kamerabewegungen vermeiden. Nahaufnahmen bringen 
verschiedene Probleme mit sich, die beim Fotografieren 
ansonsten nicht auftreten. Eines davon ist die 
Vibrationsempfindlichkeit – die Bildvergrößerung ist so 
groß, dass selbst die kleinste Bewegung während der 
Aufnahme ein verschwommenes Bild zur Folge hat. Um 
dies zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung eines
Stativs in Verbindung mit einem Kabelauslöser zum 
Auslösen der Blende. Bei sehr geringen 
Arbeitsentfernungen verringert sich die Schärfentiefe 
drastisch. Dies kann teilweise durch ein Abblenden des 
Objektivs ausgeglichen werden. Bei sehr geringen 
Arbeitsentfernungen ist eine extrem niedrige 
Schärfentiefe allerdings unvermeidbar. Achten Sie in 
einem solchen Fall auf eine entsprechende Aufstellung 
der Kamera, damit die wichtigen Oberflächen des 
Objekts in derselben Schärfenebene liegen.
Brennweite
Größte Blende
Konstruktion des Objektivs
Bildwinkel Entfernungsskala
Abbildungsverhältnisse
Blendenskala
Blende
Belichtungsmessung
Anschluss
Anschlussgröße
Abmessungen
Gewicht
: 55mm
: f/2.8
: 6 Elemente in 5 Gruppen;
divergentes Linsensystem aus
modifizierter Gaußscher
Linsengruppen vorn und
Lins ngruppe hinten e
: 43
°
Skaliert in Metern und Fuß von
0,25m (9,86in) bis unendlich (Åá)
 bis 1:2; 1:2 bis 1:1 mit
PK-13-Ring
: f/2.8-f/32 jeweils auf Standard-
und Blenden-Direktableseskala
: Vollautomatisch
: Bei offener Blende; AI-Kupplung
für AI-Kameras und
Kupplungsschuh für andere
Kameras
Nikon-Bajonett
:52mm (P=0,75mm)
:Ca. 63,5mm . x 62mm
Baulänge ab Auflage ca. ;
70mm la g (gesamt) n
:Ca. 290g
Deutsch
Abbildungs-maßstab
Verlängerungs-faktor
Belichtungs-
verlängerung
in Blendenstufen
1/10
1/8
1/6
1/4
1/2
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
ca. 1/3
ca. 1/3
ca. 1/2
ca. 2/3
ca. 1-1/3
ca. 1-1/3
ca. 1-1/3
ca. 1-1/2
ca. 1-2/3
ca. 2
1.2
1.3
1.4
1.6
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
Zubehör
Zwischenring PK-13
Einschraubbarer Filter 52mmø
Einschraubbarer Sonnenblende
52mmø HN-3
Objectivbeutel CL-0915
   (mit aufgesetztem PK-13 Ring)
Avant d’utiliser l’objectif.
La version mis à jour et rebaptisée de l’objectif macro 
de Nikon, le Micro-Nikkor 55mm f/2.8 propose une 
ouverture maximale très large. Ainsi, l’image du viseur 
est lumineuse et la mis au point est très simple même 
dans l'obscurité, ou lorsque la bague-allonge et le 
soufflet sont mis en place. Il possède une optique 
modifiée de type Gauss de six éléments en cinq 
groupes et incorpore un système de réduction de 
vibration dans l'unité arrière de l'objectif, pour améliorer 
ses performances. Sa qualité d'image est excellente 
pour le rapport de grossissement,  comparable à une 
prise de vue réalisée à distance normale ; en effet la 
correction de la définition et de la distorsion permet, 
virtuellement, de récréer toutes les gammes de focale.  
Le traitement multicouche de Nikon sur l’extérieur et 
l’intérieur de la lentille fournit aussi, un gain significatif 
en contraste, et une image avec un halo très faible à 
grande ouverture. Avec son système  double hélicoïdal 
embarqué, le Micro-Nikkor 55 mm f/2.8 va 
progressivement dans  l'infiniment petit avec un taux de 
reproduction de 1:2 à l’aide de sa bague de mis de 
point. De plus en rajoutant le module optionnelle PK-13 
ou le téléconvertisseur TC-201, il descend dans un 
rapport 1 : 1 (Taille réelle). L’objectif offre « L’indexage 
automatique à ouverture maximale » (AI) avec des 
appareils photos  équipés via la fourchette de mesure 
de couplage (excepté pour les appareils photo de type 
CPU à  microprocesseur sans levier, à l’instar des 
séries F80/N80*, F60/N60*, F50/N50). Cette dernière 
ainsi que la fonction de diaphragme automatique 
permette ensemble de mesurer parfaitement 
l'exposition, enfin il est aussi munis d'un sabot de 
mesure pour les appareils non AI.  Le «  Lecteur 
externe d’ouverture » est incorporé à l’objectif pour 
mesurer directement les taux, mais reste réservé aux 
détenteurs de boîtiers équipés.
*Vendu uniquement aux Etats-Unis. 
Montage de l’objectif.
Positionné l’objectif dans la baïonnette de l'appareil 
photo en alignement avec le boiter.  Puis Tourné le dans 
le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à qu’il soit fixé. 
Pour le retirer, appuyé sur le bouton situé sur l'appareil 
photo prévu à cet effet, et faites pivoter l'objectif vers la 
droite.
Photographie en gros plan.
Lors de l'utilisation des modules optionnelles de bague-
allonge PK-13, soufflet de mis au point  PB-6, ou autre 
équipement pour réaliser des reproductions d’un 
rapport supérieur à 1 :2, vous obtiendrez de meilleur 
performance en baissant la lentille sur f/4, ou sur une 
niveau plus petit d’ouverture.
Utilisation par mesure non-TTL.
Pour des prises de vue de prés (Taux de reproduction 
supérieur à 1 :10), le niveau de lumière jusqu’à la 
pellicule décroît à mesure que la distance de l’objectif à 
cette dernière augmente. Lorsque le système non-TTL 
est utilisé, la photographie sera sous exposée si  vous 
ne compensez pas cette baisse de luminosité. 
(L’utilisation du Micro-Nikkor 55mm F/2.8 avec les 
moyens de mesure telle que Nikkormat ou Photomic 
TTL, ne nécessite pas de  compensation, tant  que  
vous n’êtes pas avertis de façon précise et chiffrée du 
taux de lumière parvenant à la pellicule). 
La formule ci-dessous vous donne le facteur 
d’exposition (valeur de compensation) avec des 
augmentations dans f/stop afin de mesurer les prises 
de vue non-TTL pour des taux de reproduction au-delà 
de 1:10. 
Pour calculer les corrections nécessaires à la vitesse 
de l'obturateur au vu de la valeur d'ouverture, multiplier 
le facteur d’exposition par son temps. Par exemple, si 
l’exposition normale au taux 1:1 de reproduction est 1/8 
seconde, la vitesse correcte d’obturation est 
1/8 x 4 =1/2 seconde.
La seconde formule vous permet de calculer le facteur 
d'exposition: Facteur d'Exposition= (1+R)
2
Ici R = Taux de reproduction.
Important ! :
Lorsque vous montez l’objectif sur un appareil photo 
munis d’un levier de mesure (Type AI), assurez vous il 
soit correctement positionné; pour ceux qui n'en ont pas 
(Type non Al), il est nécessaire de  régler l'ouverture 
maximale manuellement. Dans les deux cas, consulté 
le manuel d’instruction de votre matériel.
Mis au point.
Grâce à son diaphragme entièrement automatique, le 
Micro-Nikkor permet une mise au point avec une image 
à la luminosité maximale sur son écran et ceux sur 
toutes les gammes. La profondeur est aussi amoindrie 
en ouverture maximale, ainsi l'image zoom rapidement 
et distinctement.
Pour la mis au point, tournez la bague de l'objectif 
jusqu'à ce que l'écran soit nette et ait un piqué parfait. 
De plus, avec le double hélicoïdal interne, le Micro-
Nikkor fait une mis au point de l’infini à 9-13/16 pouces 
(25cm) avec un taux de reproduction de 1 :2. 
Ecrans de mis au point recommandés.
(Regarder au verso)
De nombreux écrans sont disponible pour les appareils 
Nikon des séries F6, F5, F4, et F3 compatible avec 
beaucoup de lentilles, et adaptés à des situations 
variées. La liste de matériels que nous recommandons 
est listée dans notre tableau (voir au verso). Pour les 
appareils Nikon (e.g, Nikon FA, FE2, FM2, et FE), 
veuillez consulter la partie pour les séries F3. Enfin, en 
ce qui concerne les objectifs K2, B2, et E2 veuillez vous
referez respectivement aux colonnes K, B, et E. Pour 
plus de détails consultez le manuel d'instruction de 
votre appareil. 
Le taux de reproduction.
Le taux de reproduction est la relation de la taille de 
l'image (enregistré sur le film) à celle de l'objet réel.
Par exemple, si l'image sur l'objectif fait un cinquième 
de la taille de l'objet réel, le taux de reproduction est 
représenté par 1 :5 et ceci sera indiqué sur la bague de 
l’échelle focale (voir figure 5.) 
A l'avant de l’échelle de distance, deux taux de
reproductions sont gravés en orange.
Entretien de l'objectif.
  Laver la surface de l'objectif avec une brosse à 
souffler. Pour retirer saletés et poussières, utilisé un 
tissue en coton doux, ou encore une lingette 
humidifiée d'un produit de nettoyage pour lentille 
(Disponible séparément). Nettoyer de façon circulaire 
de l’intérieur vers la bordure extérieure, faite attention 
de ne laisser aucune trace, et évité de toucher les 
autres parties de l'objectif.
  Pour protéger la surface de l'objectif de saleté ou 
dommage, l'utilisation du filtre NC est fortement 
recommandée. Le capuchon aussi participe à 
protéger votre matériel.
  Pour protéger la surface de lÅfobjectif de saleté ou 
dommage, replacé les capuchons avant et arrière 
dès que l'objectif ne sont pas utilisés.
 N'éclaboussez pas, ou n'immergez pas l'objectif dans
l'eau, ceci pourrait le rouiller, et mettre hors d'état.
  Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une longue 
période, protégé le de risque de rouille en le 
conservant dans un endroit sur à l'abris de l'humidité. 
De plus, évité le contact direct avec la lumière du 
jour, et les produits comme la naphtalène et le 
camphre.
  Beaucoup de parties extérieures de l'objectif sont 
fabriquées en plastique renforcé, pour éviter 
d'endommager votre matériel ne le laissé pas dans 
un lieu exposé à de hautes températures.
Celle qui est à l’intérieur avec les représentations 1 :10 
à 2, définit le rapport obtenu, de celle-ci, quand l'objectif 
est utilisé seul. Celle situé à l'extérieur (de 1:2 à 1:1) 
indique le rapport possible quand le matériel est utilisé 
avec la bague PK-13.  Que vous utilisiez l'une ou l'autre 
de ces échelles, les rapports prédéterminés vous évite 
de calculer les distances.  Par exemple, pour 
photographier à 1 :5, tourné la bague de mis au point 
sur le numéro « 5 » afin qu'elle soit alignée avec la 
ligne de l'index de distance ; ensuite visé votre sujet 
puis ajusté votre position (plus prés ou plus éloigné ) 
jusqu’à ce que l'image dans le viseur soit parfaitement 
nette.
Profondeur de champ.
La profondeur du champ correspond à une zone 
acceptable se situant à l'avant et l’arrière de la partie 
mis au point de la photographie. Avec un fort rapport de
reproduction, elle est très faible; et il est donc préférable
de se préparer avant de prendre sa photo. La première
méthode est d'appuyer sur le bouton de « Profondeur 
du champ » de votre appareil, pour que l'objectif ferme 
la session d'ouverture présélectionnée, ainsi vous 
pourrez vous apprécier l'arrière plan et le premier plan 
de la mise au point. Vous pouvez aussi, par ailleurs, lire 
les codes colorés de l'indicateur inscrit sur le barillet de 
l'objectif. Les pairs de lignes colorées sur toutes les 
faces de l'indicateur blanc correspondent au nombre/f 
de la même couleur sur l’échelle d'ouverture. Pour les 
distances courtes, il est plus utile de consulter le 
tableau situé au verso de cette page.
Se prémunir des secousses de l'appareil,
  la 
macrophotographie pose de nombreux problèmes 
qu'on ne rencontre pas dans la photographie classique. 
Tout d'abord, la sensibilité aux vibrations-la 
magnification de l'image est si importante que le seul 
mouvement de l'enclencheur peut causer un effet de 
flou-. Pour éviter ces ennuis, nous vous conseillons 
l'utilisation d'un tripode avec un système de câblage 
pour commander l'obturateur.
En travaillant à des distances extrêmement proches,
la profondeur du champ décroît de façon très 
importante. Arrêté l'objectif partiellement compense 
largement cette perte, mais pour des distances de 
travail encore plus rapprochées, ce phénomène reste 
inévitable. Donc, choisissez bien le positionnement de 
votre appareil afin que la surface du sujet, qui vous 
intéresse soit située dans la même zone nette de la mis 
au point.
Caractéristiques.
Focale
: 55mm 
Ouverture maximale 
: f/2.8
Composition de la lentille  : 6 éléments en 5 groupes; 
lentille avant modifié de type 
Gauss, et panneau de 
lentilles en système 
divergentes. 
Angle de l’image 
: 43 degrés
Echelle de distance 
: Réglable en mètre et pouce 
de 0,25m (9.86 pouces) à 
l’infini.
Rapport de reproduction 
: Infini à 1 :2 ; 1 :2 à 1 :1 avec 
la bague PK-13
Echelle d’ouverture 
: f/2.8-f/32 sur les deux 
standards, et échelle de 
lecture d'ouverture directe.
Diaphragme
: Entièrement automatique. 
Mesure d’exposition 
: Via méthode d’ouverture 
totale, le couplement en arête 
équipant les appareils AI, et 
sabot de mesure les non AI.
Monture 
: Nikon baïonnette. 
Taille de fixation 
: 52mm
Dimension 
: Approx. 63,5mm diam. Sur 
62mm
rallongement partant du bord, 
approx.70mm de long (En 
tout)
Poids 
: Approx. 290g
Français
Lens only
1/10
1/8
1/6
1/4
1/2
1/1.8
1/1.6
1/1.4
1/1.2
1/1
env. 1/3
env.. 1/3
env. 1/2
env. 2/3
env. 1-1/3
env. 1-1/3
env. 1-1/3
env. 1-1/2
env. 1-2/3
env. 2
1.2
1.3
1.4
1.6
2.3
2.4
2.6
2.9
3.4
4.0
Accesoirs en option
bague PK
Filtres vissants ø52mm
Parasolell vissants ø52mm
    HN-3
Etui rigide CL-0915
使用説明書が紛失または損傷した場合は、当社サービス機関に新しい使用説明書をお求めください(有償)。 
No reproduction in any form of this manual,
in whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without
written authorization from NIKON CORPORATION.
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3 MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8331, JAPAN
    開放 F 値連動ガイド 
Aperture indexing post 
Anschlag für Blendenkupplung 
Coupleur de l'ouverture pour flash SB-E Nikon 
Pivote indicador de abertura de diafragme 
 
 
 
 
    ファインダー内直読用絞り目盛 
Aperture-direct-readout scale 
Skala für direkte Blendenablesung 
Echelle de lecture directe des ouvertures 
Escala de lecture directa de la abertura 
 
 
 
 
 
    倍率目盛(レンズ単体時) 
Reproduction ratio scale (for lensonly) 
Abbildungsmaßstab bei alleiniger  
    Verwendung des Objektivs 
Echelle des rapports de reproduction  
    (obj. seul) 
Escala de proporción de reproducción  
    (únicamente objetivo) 
 
 
 
 
    倍率目盛(PK-13 リング併用時) 
Reproduction ratio scale (for PK-13 
   ring attached) 
Abbildungsmaßstab für Objektiv mit  
   Zwischenring PK 
Echelle des rapports de repoduction  
   (ibj+bague PK) 
Escala de proporción de reproducción  
   (objetivo+anillo PK) 
 
 
 
    距離目盛 
Distance scale 
Entfernungsskala 
Echelle des distances 
Escala de distancia 
 
 
 
    距離指標 
Distance indicator  
Entfernungsindex 
Repère des distances 
Indicador de distancia 
 
    被写界深度目盛 
Depth-of-field scale 
Schärfentiefenskala
Echelle de profondeur de champ
 
Escala de profundidad de campo
 
 
 
 
    距離リング 
Focusing ring 
Entfernungsring
 
Bague de mise au point
Anillo de enfoque
 
 
 
      絞り指標 
Aperture index 
Blendenindex
 
Repère des ouvertures
Indice de abertura
 
  
 
 
     絞り目盛 
Aperture scale  
Blendenskala
 
Echelle des ouvertures
Escala de abertura
 
 
 
 
    露出計連動爪 
Meter coupling shoe 
Blendenmitnehmer
 
Fourchette de couplage photométrique
Zapata de acoplamiento al exposímetro
 
 
 
 
 
    露出計連動ガイド 
Meter coupling ridge 
Steuerkurve
Index de couplage photométrique
Protuberancia de acoplamiento al exposímetro
Rapport de 
reproduction
Facteur
d'exposition
Augmentation en valeur de
diaphragme
Kenndaten
Optional accessories
Auto close-up ring
    PK-13
52mm screw-in filters
52mm screw-in lens hood
    HN-3
Flexible lens pouch CL-0915
HB7E00050201(70)
7MAA3770▲ 
Printed in Japan